クリストファー・ノーランの『オデュッセイア』、予告編で議論勃発
ノーランの最新作『オデュッセイア』が古代ギリシャを舞台にしながら、なぜ現代アメリカ英語なのかについて議論が巻き起こっている。
【クリストファー・ノーラン最新作『オデュッセイア』予告編に賛否 アメリカ英語のセリフに「古代ギリシャなのに現代アメリカみたい」 [muffin★]】
[1]
muffin ★
2026/05/09(土) 21:29:10.34 ID:sxH+nZsj9.net
https://news.yahoo.co.jp/articles/2932002572a0e89eda95819c01848f72d7caaaa0 5/9(土) 18:51 クリストファー・ノーラン監督の注目の最新作『オデュッセイア』の日本公開日が9月11日(金)に決定。しかし、その最新予告編をめぐり、ある議論が巻き起こっている。 本作は古代ギリシャの叙事詩を原作としているにもかかわらず、俳優たちが現代のアメリカ英語を話しているため、「違和感がある」という意見が相次いでいるのだ。 今週公開された最新予告編には、初公開となる多くの本編映像が含まれており、豪華キャストと圧倒的なスケール感に興奮したファンも多い。 一方で、登場人物たちが現代的なアメリカ英語で話していることから、「全員オハイオ州出身みたいな話し方」「まるでスターバックスの前で会話してるみたい」「アメリカ英語のセリフは、重厚な剣と甲冑の世界観にはどうしても合わない」といった声も挙がっている。 中でも象徴的なのは、マット・デイモン演じるオデュッセウスが戦闘へ突入する際に叫ぶ「レッツ・ゴー!」というセリフだ。驚くべきことに、イギリス人俳優であるトム・ホランドやロバート・パティンソンまで、完全にアメリカ英語で演じている。 これは、ハリウッドの歴史叙事詩における「登場人物はイギリス英語で話す」という暗黙のルールを逸脱した試みでもある。『十戒』(1956年)から『ベン・ハー』(1959年)、『グラディエーター』(2000年)、『ROME/ローマ』(2018年)、ドラマ『ゲーム・オブ・スローンズ』(2011年〜)に至るまで、多くの歴史叙事詩ではイギリス英語が用いられてきた。 イギリス英語は、アメリカ人にとって程よい「異国感」があり、古典的な雰囲気を演出しやすいことから、こうした暗黙のルールが成立したと言われる。 一方で、「よく考えれば、古代ギリシャやローマを舞台にした作品でイギリス英語が使われるのは不自然。別にやめてもいいと思う」という意見も見られる。 続きはソースをご覧ください 本予告 https://www.youtube.com/watch?v=0kMXZmA5K00 https://hollywoodreporter.jp/wp-content/uploads/2026/05/CT-54129_MSG-H-2026_11zon.jpg
[14]
名無しさん@恐縮です
2026/05/09(土) 21:34:44.71 ID:ZYAXiAP20.net
こういうとこはメル・ギブソンとかが凄いよな
[16]
名無しさん@恐縮です
2026/05/09(土) 21:34:57.53 ID:fIXPxglv0.net
ジャンヌダルク「フォローミー!」
[40]
名無しさん@恐縮です
2026/05/09(土) 21:42:44.52 ID:SEcu6jNM0.net
アメリカ人もようやく英語以外の言語があると気付いたってことだな
[72]
名無しさん@恐縮です
2026/05/09(土) 21:56:00.03 ID:zwSW+EV70.net
メル・ギブソンの「パッション」はガチのアラム語とラテン語でやってるからな やろうと思えばできるんだろう
[104]
名無しさん@恐縮です
2026/05/09(土) 22:09:55.18 ID:aY3iVKM10.net
日本の時代劇でたとえると 少ない年貢に悪代官が「全然足りねえじゃん!」とか言う感じか
[176]
名無しさん@恐縮です
2026/05/09(土) 22:54:24.59 ID:dpUhtZJ50.net
大雑把に言うと イギリス英語(クィーンズイングリッシュ)は標準語。アメリカ英語はみゃあみゃあ名古屋弁
[206]
名無しさん@恐縮です
2026/05/09(土) 23:19:22.97 ID:Rpv72Lxw0.net
リュック・ベッソンの「ジャンヌ・ダルク」もミラ・ジョボビッチが英語で「Follow me!!」と叫んでたな
[260]
名無しさん@恐縮です
2026/05/10(日) 00:21:50.71 ID:e/qDygTz0.net
たぶん、シェークスピア劇の台詞回しが、ハリウッドやブロードウェイのエンターテイメントが古典を舞台にした時に使用する言語だって暗黙のルールが肌感覚であるんじゃね
[362]
名無しさん@恐縮です
2026/05/10(日) 08:01:36.72 ID:pLCmBFuk0.net
三国志みたいなもんだな
[380]
名無しさん@恐縮です
2026/05/10(日) 09:26:49.88 ID:V/iWkiuM0.net
歴史物が英語なのは現代語に翻訳してるテイだから
[400]
名無しさん@恐縮です
2026/05/10(日) 11:06:42.16 ID:SJyJ6SKK0.net
大河ドラマの鎌倉殿の十三人で、「首ちょんぱだぞ!」というセリフ出た途端に見る気なくした やっぱり時代劇は、さすれば!とか、それがしは!とか言ってほしい
[428]
名無しさん@恐縮です
2026/05/10(日) 13:44:30.73 ID:CaYKdP1Z0.net
平安時代のドラマになぜか標準語基準で喋ってるみたいな違和感だろう
[440]
名無しさん@恐縮です
2026/05/10(日) 14:52:09.72 ID:g5CjhbPn0.net
対英戦争なのにな あれは酷かったな フランス人の誇りはどうなった
引用元:2ch.sc








ディスカッション
コメント一覧
まだ、コメントがありません